Sborník Literární archiv č. 55 vychází jako připomínka 100. výročí narození básníka, prozaika, esejisty a překladatele Jana Vladislava (vl. jm. Ladislav Bambásek, 1924–2009), jehož vliv na českou kulturu 20. století byl zcela zásadní. Adaptoval pohádky, vydával samizdat, patřil k důležitým překladatelům z francouzštiny, italštiny, němčiny, ruštiny či angličtiny, byl činný i ve francouzském exilu, kde od osmdesátých let dlouhodobě žil a pracoval.
Vladislavův život před odchodem do Francie připomínají někteří autoři sborníku – je zde podrobně pojednáno jeho dětství ve slovenském Hlohovci, práce nad adaptacemi pohádek i nad překlady francouzské poezie 20. století (mj. Henri Michaux, Pierre Reverdy, Jacques Prévert). Působení Jana Vladislava ve Francii představuje studie, která se týká slavnostního předání čestného doktorátu Václavu Havlovi na univerzitě v Toulouse v roce 1984. Vztahy spisovatelů v exilu dokumentuje též obsáhlý výbor z korespondence s Josefem Škvoreckým z let 1980–1984, týkající se zejména Jiřího Koláře a nakladatelství Sixty-Eight Publishers. Připojeny jsou také drobné vzpomínky Vladislavových dcer a zpráva o stavu jeho rozsáhlého osobního fondu, který je uložen v Literárním archivu PNP a čerpá z něj i pestrá obrazová příloha tematické části čísla.
Zprávy Literárního archivu informují o přírůstcích v roce 2022, o osobních fondech Jaroslava Haška, Freda Bérence a Duchoslava Foršta a o bývalém knihovním depozitáři v Kladně. Oddíl uzavírá vzpomínka na zesnulou Růženu Hamanovou.
Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.